A new translator for the list. And it’s actually a good one, go figure.
1. Imperfectcomic 7/10 mostly good but some noticeable problems slip through.
2. BoredCoronaKids (yes that is their title) 10/10 I cant really find any faults. Its a shame they stopped.
3. 1stkissmanga 6/10 very obvious real quick they don’t speak much english, still its easy enough to decipher it.
4. Mangachill 3/10 translations are decent but editing is atrocious so much is either missing or in inconsistent sizes
5. Bunnygirl scans (actually at this point I’m pretty sure they just provided the raws so I’m not sure they count)
6. Vinmanga, 7/10 Grammar issues but still legible
7. Pukamanga, 8/10 decent translations, goes a little crazy with the watermark though.
8. Mangastic 4/10 English is obviously not their first language.
9. Manhwaclan 7/10 slightly English challenged barely noticeable
10. Fairymanga 8/10 I think they changed the names.
11. Bibimanga 8/10 about the same a Pukamanga going crazy with the watermark, but has no regard for the dialogue and tends to place their watermark on top of it.
12. Mangago 10/10 I can’t actually see anything wrong with this one.
13. Lakemanga 10/10 Pretty good so far actually, not much wrong with this one.
Various unnamed translators, cannot be rated but they deserve a special mention.
A new translator for the list. And it’s actually a good one, go figure.
1. Imperfectcomic 7/10 mostly good but some noticeable problems slip through.
2. BoredCoronaKids (yes that is their title) 10/10 I cant really find any faults. Its a shame they stopped.
3. 1stkissmanga 6/10 very obvious real quick they don’t speak much english, still its easy enough to decipher it.
4. Mangachill 3/10 translations are decent but editing is atrocious so much is either missing or in inconsistent sizes
5. Bunnygirl scans (actually at this point I’m pretty sure they just provided the raws so I’m not sure they count)
6. Vinmanga, 7/10 Grammar issues but still legible
7. Pukamanga, 8/10 decent translations, goes a little crazy with the watermark though.
8. Mangastic 4/10 English is obviously not their first language.
9. Manhwaclan 7/10 slightly English challenged barely noticeable
10. Fairymanga 8/10 I think they changed the names.
11. Bibimanga 8/10 about the same a Pukamanga going crazy with the watermark, but has no regard for the dialogue and tends to place their watermark on top of it.
12. Mangago 10/10 I can’t actually see anything wrong with this one.
13. Lakemanga 10/10 Pretty good so far actually, not much wrong with this one.
Various unnamed translators, cannot be rated but they deserve a special mention.