When you login first time using a Social Login button, we collect your account public profile information shared by Social Login provider, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create an account for you in our website. Once your account is created, you'll be logged-in to this account.
DisagreeAgree
I allow to create an account
When you login first time using a Social Login button, we collect your account public profile information shared by Social Login provider, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create an account for you in our website. Once your account is created, you'll be logged-in to this account.
DisagreeAgree
8 comments
Newest
OldestMost Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Dragon Clan
Ewigallein
5 months ago
Well, we’ve reached a point where translation is so crazy that it’s encouraged me to start a basic course in the Korean language. We need to see the positive side of every situation, I think.
Thunderized
1 year ago
I like that after mistranslating multiple things they decide to give a definition of commotion
Dream chasers
Goofy
1 year ago
THis translation gave meocd
The Dreaming Hermit
1 year ago
Bro pls send them to me before uploading I’ll translate this myself ? just stop uploading translations
loner clan
Duck O Doom
1 year ago
Words smell bad of crap
Binturong Hermit
1 year ago
The city’s name changed multiple times throughout this single chapter. Kurumaya, Cruma, Kruma, Krumah. And what word is it that keeps getting translated to chainsaw? This is too painful, I’m dropping it.
haqiqato
1 year ago
What the hell happened to the translation for this series?
Well, we’ve reached a point where translation is so crazy that it’s encouraged me to start a basic course in the Korean language. We need to see the positive side of every situation, I think.
I like that after mistranslating multiple things they decide to give a definition of commotion
THis translation gave meocd
Bro pls send them to me before uploading I’ll translate this myself ? just stop uploading translations
Words smell bad of crap
The city’s name changed multiple times throughout this single chapter. Kurumaya, Cruma, Kruma, Krumah. And what word is it that keeps getting translated to chainsaw? This is too painful, I’m dropping it.
What the hell happened to the translation for this series?